Monday, December 28, 2020

BBN3402SATU2020: MINGGU10 QUOTATION (3)

 

  1. Teks asal: When I am calm, the same thing happens again. I will fight another fight to me calm again.

Terjemahan Melayu: Apabila saya tenang, perkara yang sama berlaku lagi. Saya akan berjuang lagi agar saya kembali tenang.

Bukti: Cerita Sosial 1 (Nenek dan Datuk)

Alim berhenti menangis. Alim duduk di ruang tamu sambil menonton televisyen bersama abnag Imran, kak Madinah dan Aisyah.

 

  1. The last memory I had with you just remain as a happy moment that I cherished forever.

Terjemahan Melayu: Kenangan terakhir yang saya ada dengan anda akan kekal sebagai saat bahagia yang saya hargai selama-lamanya.

Bukti:Cerita Sosial 5 (Jiran)

Abang, kakak dan adik sedih melihat keadaan Alim. Mereka menemani Alim di bilik. Mereka cuba bercerita dengan Alim tetapi Alim tetap mendiamkan diri. Mata Alim terbuka tetapi Alim tetap kaku.

 

  1. To live in poverty will me realize that life in more valuable than anything else.

Terjemahan Melayu: Untuk hidup dalam kemiskinan saya akan menyedari bahawa hidup lebih berharga daripada yang lain.

Bukti: Cerita Sosial 5 (Jiran)

Selang beberapa minggu, Allim pun sihat. Semua ahli keluarga gembira. Alim sudah mula membaca buku cerita bersama abang, kakak dan adik perempuan.

 

  1. I will work hard to climb the highest mountain although I know that is will be difficult most of the time.

Terjemahan Melayu: Saya akan bekerja keras untuk mendaki gunung tertinggi walaupun saya tahu bahawa ia akan menjadi sukar sepanjang masa.

Bukti: Cerita Sosial 3 (Keluarga saya)

Setiap hari, Alim cuba memahami kerja seharian di rumah. Alim belajar untuk bersabar dan rajin bekerja. Alim belajar untuk menolong ibu dan bapa. Alim belajar untuk menolng abang dan kakak. Alim belajar untuk menolong adik perempuan di rumah.

 

  1. I am a good person and I know I will be the best.

Terjemahan Melayu: Saya seorang yang baik dan saya tahu saya akan jadi yang terbaik.

Bukti:Cerita Sosial 2 (Saya yang Istimewa)

“Ibu, boleh kita beri Sulaiman sedikit buah-buahan ini?.”tanya Alim kepada ibunya. “Ibu dan bapa selalu berpesan berkongsi barang atau makanan yang kita suka adalah satu perbuatan yang baik”, sambung

 

  1. If I can narrate my love to you, I will be the happiest person in the world.

Terjemahan Melayu: Sekiranya saya dapat menceritakan cinta saya kepada anda, saya akan menjadi orang yang paling bahagia di dunia

Bukti:Cerita Sosial 3 (Keluaga Saya)

“Saya sayang keluarga saya,” ujar Alim kepada ahli keluarga yang lain.

“Saya rindu keluarga saya setiap hari,” sebut Alim sambil tersenyum.

 

  1. I have faith in you.

Terjemahan Melayu: Saya percaya kepada anda.

Bukti:Cerita Sosial 5 (Jiran)

Mereka semua berdoa supaya Alim cepat sembuh.

 

  1. I want someone to tell me that it is going to be fine.

Terjemahan Melayu: Saya mahu seseorang memberitahu saya bahawa ianya akan baik-baik saja.

Bukti:Cerita Sosial 1 (Nenek dan Datuk)

Ibu dan bapa serta nenek dan datuk sedih melihat kelakuan Alim hari ini. Mereka hairan kenapa tiba-tiba Alim menangis tanpa sebab. Namun, mereka cuba untuk menolong Alim.

 

  1. My parents believe that I will be a good person one day.

Terjemahan Melayu: Ibu bapa saya percaya bahawa saya akan menjadi orang yang baik suatu hari nanti

Bukti:Cerita Sosial 2 (Saya yang Istimewa)

“Baik sungguh anak ibu. Bagus Alim. Alim ingat pesan ibu dan bapa,” kata ibu sambil mengasingkan buah-buahan ke dalam plastik merah.

 

 



Rujukan: 

Noraien Mansor & Normaliza Abd Rahim. (2017). 200 Quotes For You..For Us...Terengganu: Penerbit UMT.


 

 

Rujukan :

Normaliza Abd Rahim.(2019). Kajian Wacana dan Strategi Komunikasi Teori dan Aplikasi. Terengganu: Penerbit UMT

 


 

 Disertakan dengan kehadiran minggu 10



 

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment

BBN3402SATU2020:PENTERJEMAHAN BERBANTUKAN KOMPUTER

                                                                                            Hari berganti hari, masa sentiasa berjalan set...